อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีนธุรกิจ (Lecturer of Business Chinese Program)

อาจารย์ ดร.นลินทิพย์ วิภาวัฒนกุล

Dr. Nalintip Vipawatanakul
黄美莲
วุฒิการศึกษา

ปริญญาเอก

  • Ph.D. (Linguistics and Applied Linguistics), Renmin University of China, Beijing,People’s Republic of China, 2557

ปริญญาโท

  • M.A. (Chinese characters), Beijing Normal University, Beijing, People’s Republic of China, 2554

ปริญญาตรี

  • BBA Management Kasetsart University บธ.บ. (การจัดการ), มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, 2549

เบอร์โทร/อีเมล
  • 02-855-1327
  • nalintipvip@pim.ac.th

ความเชี่ยวชาญ
  • ภาษาศาสตร์ภาษาจีน

ประสบการณ์ทำงาน

พ.ศ. 2558 – ปัจจุบัน

  • อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีนธุรกิจ คณะศิลปศาสตร์  สถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์

พ.ศ. 2558

  • ผู้ช่วยฝ่ายกงสุล (ลูกจ้างท้องถิ่น) สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงปักกิ่ง

พ.ศ. 2557 – 2558

  • ผู้ช่วยฝ่ายกงสุล (สัญญาจ้างรายปี) สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงปักกิ่ง
  • ล่ามและนักแปล อิสระ
ประสบการณ์ด้านการสอน
วิชาที่สอนระดับปริญญาตรี สถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์
  • CHN 3214 การแปลจีน – ไทย
  • CHN 3212 การเขียนภาษาจีนเชิงธุรกิจ 1
  • CHN 3213 การเขียนภาษาจีนเชิงธุรกิจ 2
  • BC 55103 การฟังและการพูดภาษาจีน 1
  • BC 55209 การสนทนาภาษาจีนธุรกิจ 2
  • BC 55314 การเขียนภาษาจีนเชิงธุรกิจ 1
  • BC 55315 การเขียนภาษาจีนเชิงธุรกิจ 2
  • BC 60208 ไวยากรณ์จีนเพื่อการประยุกต์ใช้
  • BC 60210 การสนทนาภาษาจีนธุรกิจ 2
  • BC 60314 การเขียนภาษาจีนเชิงธุรกิจ 1
การฝึกอบรม
  • หลักสูตรล่ามภาษาต่างประเทศ (ภาษาจีนกลาง) ในคดีอาญา, ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ ศาลยุติธรรม, 2563
  • หลักสูตรอบรมสนทนาภาษาจีน, National Taibei Normal University (NTNU), 2561
  • หลักสูตรล่ามสำหรับการคุ้มครองสวัสดิภาพผู้เสียหายจากการค้ามนุษย์, กองต่อต้านการค้ามนุษย์ กระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์, 2561
  • หลักสูตร “พัฒนาศักยภาพอาจารย์”, สถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์, 2559
  • หลักสูตรอบรมภาษาจีน “Advanced Chinese Language”, (Certificate with Honor) Nankai University, 2550
  • หลักสูตร “ธุรกิจการขนส่งและการค้าระหว่างประเทศ” , โรงเรียนธุรกิจการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศ, 2549
ผลงานทางวิชาการ/งานวิจัย

บทความวิชาการ

  • นลินทิพย์ วิภาวัฒนกุล. (2561). ปริทัศน์การศึกษาข้อผิดพลาดในการใช้โครงสร้าง “是……的” ในภาษาจีนของผู้เรียนภาษาจีนชาวไทย. วารสารสถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์, 10(1), 314-324
  • นลินทิพย์ วิภาวัฒนกุล. (2560). ปริทัศน์การศึกษาโครงสร้าง“是……的” ในภาษาจีน. วารสารปัญญาภิวัฒน์ ฉบับพิเศษ, 9(1), 282-293.
  • นลินทิพย์ เขียวขำแสง. (2559). The Study of Modern Chinese Affixes(现代汉语词缀研究)วารสารจีนศึกษา, 9(1), 239-267.

บทความวิจัย

  • นลินทิพย์ วิภาวัฒนกุล. (2562). การศึกษาวิธีการสื่อความหมายว่า “ทำให้” ในภาษาจีนและภาษาไทยผ่านมุมมอง งานแปลจีน-ไทย: กรณีศึกษางานแปลจากวารสารสถาบันขงจื่อ. วารสารวิชาการ Veridian E-Journal, 12(4), 1164-1187